Ecclesiastes in Bulgarian: 4:9 - 4:12
Tuesday, April 08, 2008
- 4:9 По-добре са двама, отколкото един,
понеже те имат добра награда за труда си;
понеже (because) те (they) имат (they have) добра (good) награда (reward) за (for) труда (works) си (their);
- 4:10 защото ако паднат, единият ще вдигне другаря си;
но горко на онзи, който е сам, когато падне,
и няма друг да го вдигне.
но (but) горко (woe) на (to) онзи (that one), който (who) е (is) сам (alone), когато (when) падне (fall),
и (and) няма (there is no) друг (other) да (to) го (him) вдигне (rise).
- 4:11 И ако легнат двама заедно, ще се стоплят;
а един как ще се стопли сам?
а (but) един (one) как (how) ще (will) се (be) стопли (warm) сам (alone)?
- 4:12 И ако някой надвие срещу един, който е сам,
двама ще устоят насреща му;
и тройното въже не се къса бързо.
двама (two) ще (will) устоят (withstand) насреща (across) му (him);
и (and) тройното (three-fold) въже (cord) не (not) се (is) къса (ripped) бързо (quick).
0 comments:
Post a Comment