Ecclesiastes in Bulgarian: 7:1 - 7:4
Saturday, April 19, 2008
- 7:1 Добро име струва повече от скъпоценно миро.
И денят на смъртта - повече от деня на раждането.
И (and) денят (the day) на (of) смъртта (the death) - повече (more) от (than) деня (the day) на (of) раждането (the birth).
- 7:2 По-добре да отиде някой в дом, където жалеят за умрял,
отколкото да отиде в дом на пируване;
защото това е кончината на всеки човек
и живият може да го вложи в сърцето си.
отколкото (than) да (to) отиде (go) в (to) дом (house) на (of) пируване (feasting);
защото (for) това (this) е (is) кончината (the end?) на (of) всеки (every) човек (man)
и (and) живият (the living) може (can) да (to) го (this) вложи (take?) в (to) сърцето си (his heart).
- 7:3 По-полезна е печалта от смеха;
защото от натъжеността на лицето сърцето се развеселява.
защото (for) от (from) натъжеността (the sadness) на (of) лицето (the face) сърцето (the heart) се развеселява (is cheered up).
- 7:4 Сърцето на мъдрите е в дома, където жалеят,
а сърцето на безумните е в дома на веселие.
а (but) сърцето (the heart) на (of) безумните (the fool) е (is) в (in) дома (the house) на (of) веселие (merriment).
0 comments:
Post a Comment