Interlingua wiki at wikia.com surpasses 1,000 articles
Sunday, May 11, 2008
I haven't paid the closest attention to this wiki so I'm not sure exactly what's contained within it, but I do know that there's been quite a flurry of activity over there for the past while and it seems that it's just passed 1,000 articles. Here it is:
http://interlingua.wikia.com/wiki/Frontispicio
Let's take a look at a few of the pages there.
Benvenite a nostre IAFORUM! Un googlegruppo
Parla Interlingua! - un manual de Conversation
http://interlingua.wikia.com/wiki/Phrases_latin/Gutta_cavat_lapidem%2C_non_vi_sed_saepe_cadendo
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo
Le gutta cava le petra, non per fortia sed sovente cadente
en: The drop hollows the stone, not by force but by falling on it often
ra: La gutta cava la petra, non per fortia sed sovente cadendo
http://interlingua.wikia.com/wiki/Arias_e_cantos_famose/Canto_al_luna
Canto al luna
Antonin Dvorak (Rusalka)
Mesicku na nebi hlubokem
Oh luna alte in le profunde celo,
Svetlo tvé daleko vidi,
Tu luce vide regiones lontan,
Po svete bloudis sirokém,
Tu viagia per le vaste, vaste
Divas se v pribytky lidi.
Mundo, perscrutante le focares.
Mesicku, postuj chvili
Ah, luna, arresta te un momento:
Reckni mi, kde je muj mily
Dice me, ah, dice me ubi es mi amato,
Rekni mu, stribmy mesicku,
Dice le per favor, luna de argento in le celo,
Me ze jej objima rame,
Que io le imbracia fortemente,
Aby si alespon chvilicku
E que ille debe, al minus pro un instante,
Vzpomenul ve sneni na mne
Memorar su sonios!
Zasvet mu do daleka
Illumina ille loco distante,
Rekni mu, rekni mi kdo tu nan ceka!
Dice le, ah, dice le qui le attende ci!
Mneli duse lidska sni
Si ille essera soniante de me,
At’se tou vzpominkou vzbudi!
Que iste memoria le face eveliar!
Mesicku, nezhasni, nezhasni!
Ah, luna, non dispare tu, non dispare tu!
http://interlingua.wikia.com/wiki/Apocalypse_Capitulo_1
12 E io me volveva pro vider le voce que me parlava; e como io me volveva, io videva septe candelabros de auro; 13 e in medio al candelabros uno simile a un filio de homine, vestite con unveste longe usque al pedes, e cingite con un cinctura de auro al altitude del pectore. 14 E su capite e su capillos esseva blanc como candide lana, como nive; e suoculos esseva como un flamma de foco; 15 e su pedes esseva simile a fin laton, raffinate in un fornace; e su voceesseva como le rumor de multe aquas. 16 E ille teneva in su mano dextre septe stellas; e de su bucca exiva un spada de duple lamina, acutiate, e su visage esseva como le sol in su maxime splendor.
17 E post haber le vidite io cadeva a su pedes como morto; e ille poneva su mano dextre supra me, e diceva: Non timer; 18 io es le prime e le ultime, e le vivente qui esseva morto, ma ecce, io vive per le seculos del seculos, e io ha le claves del morte e del inferno. 19 Scribe dunque le cosas que tu videva, illos que es e illos que debe ancoraevenir, 20 le mysterio del septe stellas que tu ha vidite in mi dextra, e del septecandelabros de auro. Le septe stellas es le angelos del septe ecclesias, e le septe candelabros es le septe ecclesias
And so on, so pretty much a bit of everything. I remember the ia wikipedia used to be cluttered with all sorts of material that didn't belong there - essays, poems, and so on, which always had to be deleted. Perhaps that's how this project first moved to wikia.com. I hope they keep up the activity there.
0 comments:
Post a Comment