Some Latin translations of Barack Obama's Democratic National Convention speech in Denver
Wednesday, October 08, 2008
I just noticed that the online Latin newspaper Ephemeris has an article on Barack Obama's acceptance speech on the 28th of August 2008, and that includes a translation of a small part of the speech into Latin. I've put them side by side below:
Barack Obama in English | Baracus Obama in Latin |
---|---|
With profound gratitude and great humility, I accept your nomination for presidency of the United States. | Grates agens humilissime accipio nominationem vestram, ut munus praesidentis Civitatum Unitarum petam. |
Hodie hoc dico populo Americano, et democraticis et republicanis et neutrius partis fautoribus tota in hac magna natione: satis est! | Tonight, tonight, I say to the people of America, to Democrats and Republicans and independents across this great land: Enough! |
Tempus hoc nobis occasionem praebet, promissum Americanum saeculo primo et vicesimo resuscitandi. | This moment, this moment, this election is our chance to keep, in the 21st century, the American promise alive. |
Nos hic sumus quia tantopere patriam diligimus, ut non patiamur quadriennium proximum recenti octennio simile. | And we are here -- we are here because we love this country too much to let the next four years look just like the last eight. |
Die quarto mensis Novembris nobis consurgendum est et proclamandum: Octo satis sunt! | On November 4th, on November 4th, we must stand up and say: Eight is enough. |
The article has also been recorded so you can listen to it as well as read it. I wonder if there are any technical wizards out there that could blend the spoken word pronunciation of the article with Barack Obama's tone as a speaker to get an idea of what he would really sound if he gave the speech in fluent Latin. Vero possumus!
0 comments:
Post a Comment