Gag Concert Kim Byeong-man (김병만) with subtitles in Occidental
Monday, January 12, 2009
Here's one of the best comedians in the country, Kim Byeong-man. In this corner every week he pretends to be a master of something for the past 16 years (master of flexibility, master of never sleeping, master of martial arts, master of memorization, etc.) but...well, you'll get the idea when you see the video. Here it is:
In case you're learning Korean or are curious, here's what they say in Korean (don't look until you've watched the video):
---
---
---
---
여러분 안녕하십니까, "달인을 만나다"의 류담입니다. 오늘 이 시간에는 세상의 황폐함에 분노를 느끼시고, 이 세상의 모든 소리와 안녕을 고하며 스스로의 마음을 정화시키기 위해 무려 16년 채 단 한 마디도 하지 않고 묵언생을 하며 살아오신 "음소거" 김병만 선생님 모셨습니다.
아 선생님, 그...이 현대 사회에서 이 말을 안 하고 상당히 굉장히 어려운 일인데말이죠, 정말로 대단하십니다. 아무튼 반갑습니다.
예, 반갑습니다.
And my Occidental translation for easy copying and pasting:
Halló, yo es Ryu Dam de "Incontrar li Mastre". Hodie no incontra un mastre qui sentit colere al ínutilitá del munde, e separat se de omni sones del munde con 16 annus di silentie por serchar un mente clar, sin un sol parol. Vi li mastre "Mut-buton" Kim Byeong-man. Mastre, it es un labor tre desfacil in nor societé, viver sin parolar...Vu es vermen tre impressiv. Bon, yo es felici a incontrar vos.
Yes, anc yo es felici a incontrar vos.
0 comments:
Post a Comment