Scientific synopsis in Interlingua sighted
Sunday, November 22, 2009
During its first few years after its creation, synopses for scientific papers were often written in Interlingua in order to demonstrate to scientists how easy it was to understand at first sight. A page here I stumbled across shows an interesting example of this from a paper written in 1967. What makes it particularly interesting is that it is a site that has nothing to do with IALs either.
1 comments:
That the article's from 1967 explains a lot: they were still doing abstracts in Interlingua at that point. If the site publishes the full front matter, they would include any abstracts. Still, it shows that a lingering PR effect is possible.
Post a Comment