한국어 터키어 영어 어순비교
Friday, April 25, 2008
영어를 오래 배운 사람도 어려워 하는 것이 바로 어순 - 짧은 문장에서는 The cat that likes to sleep (잠자는 걸 좋아 하는 고양이) 같은 문장이 그다지 어렵지 않은데 더 길어지면 한국어로 번역하기 어렵다:
Even as the accord, a far-reaching draft that essentially forbids the tribes from engaging in nearly all illegal actions, was being negotiated by the government through tribal elders, the militant leader, Baitullah Mehsud, ordered his fighters to cease their activities in the tribal regions as well as the adjoining North-West Frontier Province, warning of strict punishment of any violators.
(하지만 넓은 분야에서 부족들이 불법적인 행동을 할 수 없게 하는 협정문이 정부와 부족의 리더들사이에 협상되면서도...)
같은 긴 문장.
그럼 터키어는? 한국사람한테 터키어는 무슨 언어 같냐하면, 어순이 한국어와 일본어 같은데 한자로 만들어진 단어가 없고 대신에 아랍어, 불어, 페르시아어의 외래어가 많다. 터키어의 좋은 점이 바로 어순: 문장이 길어도 쉽게 한국어로 번역할 수 있다.
예: Calgary, sahip olduğu 1.1 milyonluk nüfusla Alberta eyaletinin (Kanada) en büyük kenti ve dünyanın en zengin bölgelerinden biri olarak kabul edilen Calgary-Edmonton Koridoru'nun güney ucudur.
부분적으로 한국어로 번역하면:
Calgary - 캘거리 는
sahip olduğu - 그가 갖고 있는
1.1 milyonluk 110만명의
nüfusla 인구로
Alberta eyaletinin (Kanada) -앨버터주의 (캐나다)
en 가장
büyük 큰
kenti 도시
ve 그리고
dünyanın 세상의
en 가장
zengin 풍부로운
bölgelerinden 지역들중의
biri 하나
olarak 로서
kabul edilen 결정된/인정된
Calgary-Edmonton Koridoru'nun 캘거리-에드몬톤 코리더의
güney 남쪽
ucudur. 지점입니다.
같은 문장을 영어로 쓰려면 이렇게 된다:
Calgary, sahip olduğu 1.1 milyonluk nüfusla Alberta eyaletinin (Kanada) en büyük kenti ve dünyanın en zengin bölgelerinden biri olarak kabul edilen Calgary-Edmonton Koridoru'nun güney ucudur.
Calgary, with its population of 1.1 million is the province of Alberta's (Canada) largest city and the south point of the Calgary-Edmonton Corridor, known as one of the richest regions in the world.
이런 식으로 터키어는 처음에 볼 때 이상해 보일 수도 있지만 잘 배우다 보니까 한국사람한테는 유창하게 구사하기 쉬운 언어. 아직까지는 한명도 내 설명을 듣고 터키어를 배우기로 한 적이 없는데 나중에 그 날이 오겠지?
마지막으로 터키어는 외래어 때문에 아주 약간 서유업언어에 도움이 된다. Ekonomi (경제), petrol (석유), tren (열차), üniversite (대학), profesör (교수), 이런 단어가 아주 많다. 정확하게 몇개 있냐하면:
즉, 불어는 4,974, 이태리어는 632, 다른 언어로 약간 섞여 있음.
0 comments:
Post a Comment