Ecclesiastes in Bulgarian: 7:20 - 7:23
Thursday, April 24, 2008
- 7:20 Наистина няма праведен човек на земята,
който да прави добро и да не греши.
който (which) да (to) прави (does) добро (good) и (and) да (to) не (not) греши (sins).
- 7:21 И не обръщай внимание на всички думи, които се говорят,
да не би да чуеш слугата си да те кълне;
да (to) не (not) би (should) да (to) чуеш (hear) слугата си (your servant) да (to) те кълне (curse you);
- 7:22 защото сърцето ти познава, че и ти подобно
си проклинал други много пъти.
си проклинал (curse) други (others) много (many) пъти (times).
- 7:23 Всичко това опитах чрез мъдростта.
Казах: Ще бъда мъдър; но мъдростта се отдалечи от мен.
Казах (I said): Ще бъда (I will be) мъдър (wise); но (but) мъдростта (the wisdom) се отдалечи (far) от (from) мен (me).
0 comments:
Post a Comment