Preservation of the French language in Louisiana

Friday, March 06, 2009


You can see an article here in French (automatically translated into English here) about efforts to maintain the French language in Louisiana.

Typing in the term Association Gironde-Louisiane francophone in the article leads to this site. The site design is a bit 90s but straightforward, and note that the banner at the bottom is not an ad but rather a link to a pdf of a journal en français published by the association (you can also download it by clicking....here).

A bit more searching leads to quite a few more good links like this one here (Conseil pour le développement du français en Louisiane) and this one here (Radio Louisiane).

What I haven't been able to find though are some concrete numbers over the years showing how well these efforts are going to preserve the language. Perhaps Olivier or Kevin might know about where to find that.

1 comments:

Anonymous said...

Bonjour Dave!
(bon, j'vais parler français quand même).
J'n'ai pas pu trouver d'chiffres précis sur l'français parlé en Louisiane. Faut savoir qu'en Louisiane, i'parlent des variétés différentes de français (créole, cajun, etc...). En plus, après l'ouragan, on n'est sûr de rien. A priori, si on parle du créole, il y aurait plus de 300 000 locuteurs; tandis que pour le français "grammatical", sûrement moins de 200 000. Depuis les années 1960, le français n'est plus officiellement persécuté en Louisiane mais, paradoxalement, l'ouverture des écoles des écoles aux Acadiens les a anglicisés. Actuellement, la quasi-totalité des francophones louisianais est bilingue en anglais, et les plus jeunes n'ont souventr que l'anglais langue maternelle. Cependant, il semblerait que les programmes d'aide comme ceux du CODOFIL conduisent à léger maintien du français, même si celui-ci devient alors enseigné un peu comme une langue étrangère.

Olivier

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP