Ecclesiastes in Bulgarian: 5:18 - 5:20
Tuesday, April 15, 2008
- 5:18 Ето какво видях аз за добро и прилично:
да яде някой и да пие,
и да се наслаждава от благата на целия си труд,
с който се труди под слънцето
през всички дни на живота си, които му е дал Бог;
защото това е делът му.
да (to) яде някой (someone eats) и (and) да (to) пие (drink),
и (and) да (to) се наслаждава (enjoy) от (from) благата (the good) на (of) целия (all) си (one's) труд (labour),
с (in) който (which) се труди (one has worked) под (under) слънцето (the sun)
през (through) всички (all) дни (days) на (of) живота си (one's life), които (which) му (to him) е дал (has given) Бог (God);
защото (because) това (that) е (is) делът му (his portion).
- 5:19 И на който човек Бог е дал богатство и имот
и му е дал власт да яде от тях
и да взема дела си, и да се весели с труда си -
това е дар от Бога.
и (and) му (to him) е дал (is given) власт (authority) да (to) яде (eat) от (of) тях (it)
и (and) да (to) взема (to take) дела си (his portion), и (and) да (to) се весели (enjoy) с (in) труда си (his labour) -
това (this) е (is) дар (gift) от (of) Бога (God).
- 5:20 Защото няма много да помни дните на живота си,
понеже Бог му отговаря с веселието на сърцето му.
понеже (because) Бог (God) му (to him) отговаря (answer) с (in) веселието (the joy) на (of) сърцето му (his heart).
0 comments:
Post a Comment